If Beale Street Could Talk 2018 BDREMUX 1080p SeleZen If Beale Street Could Talk Status: All the torrents in this section have been verified by our verification system Category: Movies Infohash 994d191707aced4a7657fcf3eaf77935d54ea1a3 Size: 25.9 GB in 1 file Release Date(s): Theatrical Release: 2018-12-25 DVD Release: 1970-01-01 Torrent Release: 20-06-2019 by user rutor Swarm: 0 Seeds & 0 PeersMovie Genre: Drama, Romance Runtime: 119 min. Parental Rating: R Awards: Won 1 Oscar. Another 103 wins & 176 nominations. Vote: No votes yet.
A young woman embraces her pregnancy while she and her family set out to prove her childhood friend and lover innocent of a crime he didn't commit.
Информация о фильме Название: Если Бил-стрит могла бы заговорить Оригинальное название: If Beale Street Could Talk Год выхода: 2018 Жанр: Драма, мелодрама, криминал Режиссер: Барри Дженкинс В ролях: Кики Лэйн, Стэфан Джеймс, Реджина Кинг, Колман Доминго, Тейона Паррис, Майкл Бич, Онжаню Эллис, Доминик Торн, Диего Луна, Педро Паскаль, Брайан Тайри Генри, Эд Скрейн О фильме: 19-летняя Тиш помолвлена с 22-летним скульптором Фонни. Они готовятся к свадьбе, Тиш ждёт ребёнка, когда Фонни обвиняют в изнасиловании пуэрториканки Виктории. Молодой человек отправляется отбывать наказание за преступление, которого не совершал - его подставил расист-полицейский. Тем временем Виктория покидает США, возвращается домой, а мать Тиш, Шерон, отправляется вслед за женщиной, чтобы найти доказательства невиновности Фонни. Страна: США Студия: Annapurna Pictures, PASTEL, Plan B Entertainment Продолжительность: 01:59:05 Перевод: Профессиональный многоголосый | Лицензия Качество: BDRemux 1080p | (исх. If Beale Street Could Talk 2018 1080p CEE Blu-ray AVC DTS-HD MA 7.1-iFT) Видео: MPEG-4 AVC, 1920x1080, 27.9 Mbit/s, 23.976 fps Звук: Аудио #01: 48 kHz, AC3, 5.1, 640 Kbps | Лицензия | RUS | Аудио #02: 48 kHz, DTS-HD MA, 7.1, 2554 Kbps | Оригинал | ENG | Субтитры: Русские (Full), английские MIGeneral Unique ID : 39214233743760185253071762105900470123 (0x1D8062FEDBC12860DD7A89072DFC0F6B) Complete name : D:Video111If.Beale.Street.Could.Talk.2018.BDREMUX.1080p.seleZen.mkv Format : Matroska Format version : Version 4 File size : 25.9 GiB Duration : 1 h 59 min Overall bit rate mode : Variable Overall bit rate : 31.1 Mb/s Movie name : If Beale Street Could Talk 2018 from селезень Encoded date : UTC 2019-06-20 10:23:55 Writing application : mkvmerge v33.1.0 ('Primrose') 64-bit Writing library : libebml v1.3.7 + libmatroska v1.5.0 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : [email protected] Format settings : CABAC / 4 Ref Frames Format settings, CABAC : Yes Format settings, Reference : 4 frames Format settings, GOP : M=3, N=12 Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 1 h 59 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 27.9 Mb/s Maximum bit rate : 35.0 Mb/s Width : 1 920 pixels Height : 1 080 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate mode : Constant Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.562 Stream size : 23.2 GiB (90%) Language : English Default : Yes Forced : No Audio #1 ID : 2 Format : AC-3 Format/Info : Audio Coding 3 Commercial name : Dolby Digital Codec ID : A_AC3 Duration : 1 h 59 min Bit rate mode : Constant Bit rate : 640 kb/s Channel(s) : 6 channels Channel layout : L R C LFE Ls Rs Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossy Stream size : 545 MiB (2%) Title : Dub [License] Language : Russian Service kind : Complete Main Default : Yes Forced : Yes Audio #2 ID : 3 Format : DTS XLL Format/Info : Digital Theater Systems Commercial name : DTS-HD Master Audio Codec ID : A_DTS Duration : 1 h 59 min Bit rate mode : Variable Bit rate : 2 554 kb/s Channel(s) : 8 channels Channel layout : C L R LFE Lb Rb Lss Rss Sampling rate : 48.0 kHz Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF) Bit depth : 16 bits Compression mode : Lossless Stream size : 2.12 GiB (8%) Title : Original Language : English Default : No Forced : No Text #1 ID : 4 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 56 min Bit rate : 76 b/s Count of elements : 1510 Stream size : 65.4 KiB (0%) Title : Full Language : Russian Default : No Forced : No Text #2 ID : 5 Format : UTF-8 Codec ID : S_TEXT/UTF8 Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text Duration : 1 h 54 min Bit rate : 52 b/s Count of elements : 1412 Stream size : 44.4 KiB (0%) Title : Full Language : English Default : No Forced : No Menu 00:00:00.000 : en:Глава 01 00:07:11.306 : en:Глава 02 00:13:43.031 : en:Глава 03 00:25:40.914 : en:Глава 04 00:32:50.177 : en:Глава 05 00:39:06.803 : en:Глава 06 00:46:38.337 : en:Глава 07 00:56:23.088 : en:Глава 08 01:06:14.512 : en:Глава 09 01:16:10.858 : en:Глава 10 01:21:24.421 : en:Глава 11 01:30:51.154 : en:Глава 12 01:39:53.654 : en:Глава 13 01:43:17.775 : en:Глава 14 01:49:23.640 : en:Глава 15 01:52:18.190 : en:Глава 16eac3to Logeac3to v3.34 command line: eac3to "D:DownloadIf.Beale.Street.Could.Talk.2018.1080p.CEE.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA 7.1-iFT" 1) -demux ------------------------------------------------------------------------------ M2TS, 1 video track, 6 audio tracks, 32 subtitle tracks, 1:59:04, 24p /1.001 1: Chapters, 16 chapters 2: h264/AVC, 1080p24 /1.001 (16:9) 3: DTS Master Audio, English, 7.1 channels, 16 bits, 48kHz (core: DTS, 5.1 channels, 1509kbps, 48kHz) 4: AC3, Hungarian, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, -17ms 5: AC3, Korean, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, -17ms 6: AC3, Polish, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, -17ms 7: AC3, Russian, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz, -17ms 8: AC3, English, 2.0 channels, 192kbps, 48kHz 9: Subtitle (PGS), English 10: Subtitle (PGS), English 11: Subtitle (PGS), English 12: Subtitle (PGS), Arabic 13: Subtitle (PGS), Chinese 14: Subtitle (PGS), Czech 15: Subtitle (PGS), Danish 16: Subtitle (PGS), Estonian 17: Subtitle (PGS), Finnish 18: Subtitle (PGS), Modern Greek 19: Subtitle (PGS), Hungarian 20: Subtitle (PGS), Korean 21: Subtitle (PGS), Latvian 22: Subtitle (PGS), Lithuanian 23: Subtitle (PGS), Norwegian 24: Subtitle (PGS), Polish 25: Subtitle (PGS), Portuguese 26: Subtitle (PGS), Portuguese 27: Subtitle (PGS), Romanian 28: Subtitle (PGS), Slovak 29: Subtitle (PGS), Slovenian 30: Subtitle (PGS), Spanish 31: Subtitle (PGS), Swedish 32: Subtitle (PGS), Thai 33: Subtitle (PGS), Turkish 34: Subtitle (PGS), Ukrainian 35: Subtitle (PGS), English 36: Subtitle (PGS), Chinese 37: Subtitle (PGS), Korean 38: Subtitle (PGS), Portuguese 39: Subtitle (PGS), Spanish 40: Subtitle (PGS), Thai Creating file "00001 - Chapters.txt"... [s19] Extracting subtitle track number 19... [s40] Extracting subtitle track number 40... [v02] Extracting video track number 2... [s14] Extracting subtitle track number 14... [s17] Extracting subtitle track number 17... [s24] Extracting subtitle track number 24... [s12] Extracting subtitle track number 12... [a03] Extracting audio track number 3... [s38] Extracting subtitle track number 38... [s15] Extracting subtitle track number 15... [s36] Extracting subtitle track number 36... [s31] Extracting subtitle track number 31... [a08] Extracting audio track number 8... [s29] Extracting subtitle track number 29... [s23] Extracting subtitle track number 23... [s39] Extracting subtitle track number 39... [s22] Extracting subtitle track number 22... [s10] Extracting subtitle track number 10... [s27] Extracting subtitle track number 27... [s09] Extracting subtitle track number 9... [s20] Extracting subtitle track number 20... [s13] Extracting subtitle track number 13... [a04] Extracting audio track number 4... [a07] Extracting audio track number 7... [a05] Extracting audio track number 5... [s37] Extracting subtitle track number 37... [s34] Extracting subtitle track number 34... [s32] Extracting subtitle track number 32... [s25] Extracting subtitle track number 25... [s16] Extracting subtitle track number 16... [a06] Extracting audio track number 6... [s11] Extracting subtitle track number 11... [s30] Extracting subtitle track number 30... [s18] Extracting subtitle track number 18... [s21] Extracting subtitle track number 21... [s35] Extracting subtitle track number 35... [s33] Extracting subtitle track number 33... [s28] Extracting subtitle track number 28... [s26] Extracting subtitle track number 26... [a06] Applying (E-)AC3 delay... [a04] Applying (E-)AC3 delay... [a05] Applying (E-)AC3 delay... [a07] Applying (E-)AC3 delay... [a06] A remaining delay of +15ms could not be fixed. [a04] A remaining delay of +15ms could not be fixed. [a05] A remaining delay of +15ms could not be fixed. [a07] A remaining delay of +15ms could not be fixed. [v02] Creating file "00001 - 2 - h264, 1080p24.h264"... [a03] Creating file "00001 - 3 - DTS Master Audio, English, 7.1 channels, 16 bits, 48kHz.dtsma"... [a05] Creating file "00001 - 5 - AC3, Korean, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz.ac3"... [a04] Creating file "00001 - 4 - AC3, Hungarian, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz.ac3"... [a06] Creating file "00001 - 6 - AC3, Polish, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz.ac3"... [a07] Creating file "00001 - 7 - AC3, Russian, 5.1 channels, 640kbps, 48kHz.ac3"... [a08] Creating file "00001 - 8 - AC3, English, 2.0 channels, 192kbps, 48kHz.ac3"... [s35] Creating file "00001 - 35 - Subtitle (PGS), English.sup"... [s38] Creating file "00001 - 38 - Subtitle (PGS), Portuguese.sup"... [s39] Creating file "00001 - 39 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"... [s40] Creating file "00001 - 40 - Subtitle (PGS), Thai.sup"... [s37] Creating file "00001 - 37 - Subtitle (PGS), Korean.sup"... [s36] Creating file "00001 - 36 - Subtitle (PGS), Chinese.sup"... [s33] Creating file "00001 - 33 - Subtitle (PGS), Turkish.sup"... [s18] Creating file "00001 - 18 - Subtitle (PGS), Modern Greek.sup"... [s26] Creating file "00001 - 26 - Subtitle (PGS), Portuguese.sup"... [s17] Creating file "00001 - 17 - Subtitle (PGS), Finnish.sup"... [s19] Creating file "00001 - 19 - Subtitle (PGS), Hungarian.sup"... [s27] Creating file "00001 - 27 - Subtitle (PGS), Romanian.sup"... [s34] Creating file "00001 - 34 - Subtitle (PGS), Ukrainian.sup"... [s31] Creating file "00001 - 31 - Subtitle (PGS), Swedish.sup"... [s32] Creating file "00001 - 32 - Subtitle (PGS), Thai.sup"... [s30] Creating file "00001 - 30 - Subtitle (PGS), Spanish.sup"... [s16] Creating file "00001 - 16 - Subtitle (PGS), Estonian.sup"... [s15] Creating file "00001 - 15 - Subtitle (PGS), Danish.sup"... [s23] Creating file "00001 - 23 - Subtitle (PGS), Norwegian.sup"... [s22] Creating file "00001 - 22 - Subtitle (PGS), Lithuanian.sup"... [s21] Creating file "00001 - 21 - Subtitle (PGS), Latvian.sup"... [s25] Creating file "00001 - 25 - Subtitle (PGS), Portuguese.sup"... [s28] Creating file "00001 - 28 - Subtitle (PGS), Slovak.sup"... [s24] Creating file "00001 - 24 - Subtitle (PGS), Polish.sup"... [s10] Creating file "00001 - 10 - Subtitle (PGS), English.sup"... [s14] Creating file "00001 - 14 - Subtitle (PGS), Czech.sup"... [s29] Creating file "00001 - 29 - Subtitle (PGS), Slovenian.sup"... [s13] Creating file "00001 - 13 - Subtitle (PGS), Chinese.sup"... [s09] Creating file "00001 - 9 - Subtitle (PGS), English.sup"... [s11] Creating file "00001 - 11 - Subtitle (PGS), English.sup"... [s20] Creating file "00001 - 20 - Subtitle (PGS), Korean.sup"... [s12] Creating file "00001 - 12 - Subtitle (PGS), Arabic.sup"... Video track 2 contains 171294 frames. Subtitle track 9 contains 1256 captions. Subtitle track 10 contains 1511 captions. Subtitle track 11 contains 1256 captions. Subtitle track 12 contains 1271 captions. Subtitle track 13 contains 1271 captions. Subtitle track 14 contains 1263 captions. Subtitle track 15 contains 1271 captions. Subtitle track 16 contains 1270 captions. Subtitle track 17 contains 1265 captions. Subtitle track 18 contains 1168 captions. Subtitle track 19 contains 1258 captions. Subtitle track 20 contains 1296 normal and 25 forced captions. Subtitle track 21 contains 1270 captions. Subtitle track 22 contains 1262 captions. Subtitle track 23 contains 1268 captions. Subtitle track 24 contains 1160 captions. Subtitle track 25 contains 1268 captions. Subtitle track 26 contains 1195 captions. Subtitle track 27 contains 1270 captions. Subtitle track 28 contains 1269 captions. Subtitle track 29 contains 997 captions. Subtitle track 30 contains 1157 captions. Subtitle track 31 contains 1263 captions. Subtitle track 32 contains 1271 captions. Subtitle track 33 contains 1270 captions. Subtitle track 34 contains 1271 captions. Subtitle track 35 contains 2042 captions. Subtitle track 36 contains 2017 captions. Subtitle track 37 contains 2018 captions. Subtitle track 38 contains 2017 captions. Subtitle track 39 contains 1984 captions. Subtitle track 40 contains 2017 captions. eac3to processing took 3 minutes, 34 seconds. Done. Релиз:
VISITOR COMMENTS (0
)
Filename Size If.Beale.Street.Could.Talk.2018.BDREMUX.1080p.seleZen.mkv 25.9 GB
Torrent Name Added Size Seeds Peers Uploader Health